Jak zrobić kopię zapasową i Przywróć okno dokowane: Różnice pomiędzy wersjami

Z Pl Ikoula wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "<br /> Artykuł ten jest wynikiem translacji automatycznej wykonywane przez oprogramowanie. Możesz przeglądać źródła artykułu :fr:Comment on fait la sauvegarde...")
 
 
(Nie pokazano 13 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
 +
<span data-link_translate_pl_title="Jak zrobić kopię zapasową i Przywróć okno dokowane"  data-link_translate_pl_url="Jak zrobić kopię zapasową i Przywróć okno dokowane"></span>[[:pl:Jak zrobić kopię zapasową i Przywróć okno dokowane]][[pl:Jak zrobić kopię zapasową i Przywróć okno dokowane]]
 +
<span data-link_translate_it_title="Come fare il backup e il ripristino di una finestra mobile"  data-link_translate_it_url="Come+fare+il+backup+e+il+ripristino+di+una+finestra+mobile"></span>[[:it:Come fare il backup e il ripristino di una finestra mobile]][[it:Come fare il backup e il ripristino di una finestra mobile]]
 +
<span data-link_translate_en_title="How to do the backup and restore of a docker"  data-link_translate_en_url="How+to+do+the+backup+and+restore+of+a+docker"></span>[[:en:How to do the backup and restore of a docker]][[en:How to do the backup and restore of a docker]]
 +
<span data-link_translate_es_title="Cómo hacer el backup y restore de un docker"  data-link_translate_es_url="C%C3%B3mo+hacer+el+backup+y+restore+de+un+docker"></span>[[:es:Cómo hacer el backup y restore de un docker]][[es:Cómo hacer el backup y restore de un docker]]
 +
<span data-link_translate_nl_title="Hoe te doen van de back-up en terugzetten van een docker"  data-link_translate_nl_url="Hoe+te+doen+van+de+back-up+en+terugzetten+van+een+docker"></span>[[:nl:Hoe te doen van de back-up en terugzetten van een docker]][[nl:Hoe te doen van de back-up en terugzetten van een docker]]
 +
<span data-link_translate_he_title="איך לעשות הגיבוי ושחזור של docker"  data-link_translate_he_url="%D7%90%D7%99%D7%9A+%D7%9C%D7%A2%D7%A9%D7%95%D7%AA+%D7%94%D7%92%D7%99%D7%91%D7%95%D7%99+%D7%95%D7%A9%D7%97%D7%96%D7%95%D7%A8+%D7%A9%D7%9C+docker"></span>[[:he:איך לעשות הגיבוי ושחזור של docker]][[he:איך לעשות הגיבוי ושחזור של docker]]
 +
<span data-link_translate_ro_title="Cum se face backup şi restaurare de un docker"  data-link_translate_ro_url="Cum+se+face+backup+%C5%9Fi+restaurare+de+un+docker"></span>[[:ro:Cum se face backup şi restaurare de un docker]][[ro:Cum se face backup şi restaurare de un docker]]
 +
<span data-link_translate_ru_title="Как сделать резервное копирование и восстановление Докер"  data-link_translate_ru_url="%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%B8+%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D1%80"></span>[[:ru:Как сделать резервное копирование и восстановление Докер]][[ru:Как сделать резервное копирование и восстановление Докер]]
 +
<span data-link_translate_ja_title="どのようにバックアップと港湾労働者の復元"  data-link_translate_ja_url="%E3%81%A9%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E3%81%A8%E6%B8%AF%E6%B9%BE%E5%8A%B4%E5%83%8D%E8%80%85%E3%81%AE%E5%BE%A9%E5%85%83"></span>[[:ja:どのようにバックアップと港湾労働者の復元]][[ja:どのようにバックアップと港湾労働者の復元]]
 +
<span data-link_translate_ar_title="كيفية القيام بعملية النسخ الاحتياطي والاستعادة لعامل الميناء"  data-link_translate_ar_url="%D9%83%D9%8A%D9%81%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%8A%D8%A7%D9%85+%D8%A8%D8%B9%D9%85%D9%84%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B3%D8%AE+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AD%D8%AA%D9%8A%D8%A7%D8%B7%D9%8A+%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%A9+%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%8A%D9%86%D8%A7%D8%A1"></span>[[:ar:كيفية القيام بعملية النسخ الاحتياطي والاستعادة لعامل الميناء]][[ar:كيفية القيام بعملية النسخ الاحتياطي والاستعادة لعامل الميناء]]
 +
<span data-link_translate_zh_title="如何备份和还原的码头"  data-link_translate_zh_url="%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%A4%87%E4%BB%BD%E5%92%8C%E8%BF%98%E5%8E%9F%E7%9A%84%E7%A0%81%E5%A4%B4"></span>[[:zh:如何备份和还原的码头]][[zh:如何备份和还原的码头]]
 +
<span data-link_translate_de_title="Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker"  data-link_translate_de_url="Wie+Sie+die+Sicherung+und+Wiederherstellung+von+einem+Docker"></span>[[:de:Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker]][[de:Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker]]
 +
<span data-link_translate_pt_title="Como fazer o backup e a restauração de um estivador"  data-link_translate_pt_url="Como+fazer+o+backup+e+a+restaura%C3%A7%C3%A3o+de+um+estivador"></span>[[:pt:Como fazer o backup e a restauração de um estivador]][[pt:Como fazer o backup e a restauração de um estivador]]
 +
<span data-link_translate_fr_title="Comment on fait la sauvegarde et la restauration d’un docker"  data-link_translate_fr_url="Comment_on_fait_la_sauvegarde_et_la_restauration_d%E2%80%99un_docker"></span>[[:fr:Comment on fait la sauvegarde et la restauration d’un docker]][[fr:Comment on fait la sauvegarde et la restauration d’un docker]]
 
<br />
 
<br />
  

Aktualna wersja na dzień 18:20, 9 lut 2017

pl:Jak zrobić kopię zapasową i Przywróć okno dokowane it:Come fare il backup e il ripristino di una finestra mobile en:How to do the backup and restore of a docker es:Cómo hacer el backup y restore de un docker nl:Hoe te doen van de back-up en terugzetten van een docker he:איך לעשות הגיבוי ושחזור של docker ro:Cum se face backup şi restaurare de un docker ru:Как сделать резервное копирование и восстановление Докер ja:どのようにバックアップと港湾労働者の復元 ar:كيفية القيام بعملية النسخ الاحتياطي والاستعادة لعامل الميناء zh:如何备份和还原的码头 de:Wie Sie die Sicherung und Wiederherstellung von einem Docker pt:Como fazer o backup e a restauração de um estivador fr:Comment on fait la sauvegarde et la restauration d’un docker

Artykuł ten jest wynikiem translacji automatycznej wykonywane przez oprogramowanie. Możesz przeglądać źródła artykułu tutaj.

Wrwdzene | _. _. Jak zrobić | _. _. i przywrócenia okna dokowanego | _. _. Procedura: _! _ | . KOPIA ZAPASOWA KONTENERÓW | _. _. Przede wszystkim, w celu: _! _ | kontenerów docker r, musimy zobaczyć listę kontenerów, które chcemy | _. _. To polecenie | _. _. PS - docker.

Po tym, będziemy wybierać kontenerów, chcemy | _. _. i wtedy możemy stworzyć obraz | _. _. migawka | _. _. kontenera. Do tego używamy polecenia | _. _. okno dokowane zatwierdzanie | _. _. okno dokowane zatwierdzanie | _. _. p kopia zapasowa a

==

1kontener - | _. _. Aby zobaczyć obraz docker tworzy to jest uruchamiane następujące polecenie | _. _. Doker obrazów | _. _. Teraz możemy: _! _ | r obraz docker w do późniejszego wykorzystania. Aby uruchomić następujące polecenie: _! _ | okno dokowane Zapisz | _. _. o kopia zapasowakontener - | _. _. .tar kontenera - | _. _. Aby sprawdzić, jeśli archiwum został wygenerowany lub nie, możemy po prostu wpisz polecenie ls w katalogu, w którym mamy zapisane archiwum. kopia zapasowa. . PRZYWRACANIE KONTENERÓW | _. _. do przywrócenia tych pojemników możemy użyć następującego polecenia: _! _ | okno dokowane obciążenia | _. _. i : kontener - | _. _. .tar | _. _. Aby zweryfikować, że ten obraz docker został pomyślnie załadowany, należy użyć polecenia | _. _. Doker obrazów | _. _. W tym artykule wydaje Ci się przyda

Docker1.jpg

kopia zapasowa  ()  :  
  1. -p 44a373f83141 kopia zapasowa

Docker2.jpg

:

Docker3.jpg


kopia zapasowa
:
  1. -o ~/kopia zapasowakopia zapasowa

Docker4.jpg


2

:
-i ~/kopia zapasowa.tar
: 


?

0



Nie możesz publikować komentarzy.