Użytkownicy Debiana chroot: Różnice pomiędzy wersjami

Z Pl Ikoula wiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "<br /> Artykuł ten jest wynikiem translacji automatycznej wykonywane przez oprogramowanie. Możesz przeglądać źródła artykułu :fr:Chrooter ses utilisateurs Deb...")
 
 
(Nie pokazano 16 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
<br />
+
<span data-link_translate_fr_title="Chrooter ses utilisateurs Debian"  data-link_translate_fr_url="Chrooter ses utilisateurs Debian"></span>[[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]][[fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]]
 
+
<span data-link_translate_en_title="Chroot Debian users"  data-link_translate_en_url="Chroot Debian users"></span>[[:en:Chroot Debian users]][[en:Chroot Debian users]]
Artykuł ten jest wynikiem translacji automatycznej wykonywane przez oprogramowanie. Możesz przeglądać źródła artykułu [[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian|tutaj]].<br /><span data-translate="fr"></span>
+
<span data-link_translate_es_title="Usuarios de Debian chroot"  data-link_translate_es_url="Usuarios de Debian chroot"></span>[[:es:Usuarios de Debian chroot]][[es:Usuarios de Debian chroot]]
 
+
<span data-link_translate_pt_title="Usuários Debian chroot"  data-link_translate_pt_url="Usuários Debian chroot"></span>[[:pt:Usuários Debian chroot]][[pt:Usuários Debian chroot]]
 
+
<span data-link_translate_it_title="Utenti Debian chroot"  data-link_translate_it_url="Utenti Debian chroot"></span>[[:it:Utenti Debian chroot]][[it:Utenti Debian chroot]]
 
+
<span data-link_translate_nl_title="Chroot Debian gebruikers"  data-link_translate_nl_url="Chroot Debian gebruikers"></span>[[:nl:Chroot Debian gebruikers]][[nl:Chroot Debian gebruikers]]
 
+
<span data-link_translate_de_title="Debian-Chroot-Benutzer"  data-link_translate_de_url="Debian-Chroot-Benutzer"></span>[[:de:Debian-Chroot-Benutzer]][[de:Debian-Chroot-Benutzer]]
 
+
<span data-link_translate_zh_title="Chroot Debian 用户"  data-link_translate_zh_url="Chroot Debian 用户"></span>[[:zh:Chroot Debian 用户]][[zh:Chroot Debian 用户]]
 
+
<span data-link_translate_ar_title="مستخدمي ديبيان استجذار"  data-link_translate_ar_url="مستخدمي ديبيان استجذار"></span>[[:ar:مستخدمي ديبيان استجذار]][[ar:مستخدمي ديبيان استجذار]]
 
+
<span data-link_translate_ja_title="Chroot Debian ユーザ"  data-link_translate_ja_url="Chroot Debian ユーザ"></span>[[:ja:Chroot Debian ユーザ]][[ja:Chroot Debian ユーザ]]
==Wprowadzenie ==
+
<span data-link_translate_pl_title="Użytkownicy Debiana chroot"  data-link_translate_pl_url="Użytkownicy Debiana chroot"></span>[[:pl:Użytkownicy Debiana chroot]][[pl:Użytkownicy Debiana chroot]]
To może być przydatne do  '''chroot ''' jego użytkownicy ograniczyć ich swobodnego przepływu w ramach systemu. <br>
+
<span data-link_translate_ru_title="Пользователи Debian chroot"  data-link_translate_ru_url="Пользователи Debian chroot"></span>[[:ru:Пользователи Debian chroot]][[ru:Пользователи Debian chroot]]
<div style="background-color: #FF9999;"> '''Ostrzeżenie ''': Przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian w systemie zawsze planu tworzenia kopii zapasowych plików w przypadku b¯ędnej. <br>
+
<span data-link_translate_ro_title="Utilizatorii Debian chroot"  data-link_translate_ro_url="Utilizatorii Debian chroot"></span>[[:ro:Utilizatorii Debian chroot]][[ro:Utilizatorii Debian chroot]]
Na serwerze produkcyjnym należy koniecznie wykonać te operacje w godzinach poza szczytem, aby zminimalizować wpływ swoich działań. </div>
+
<span data-link_translate_he_title="משתמשי דביאן Chroot"  data-link_translate_he_url="משתמשי דביאן Chroot"></span>[[:he:משתמשי דביאן Chroot]][[he:משתמשי דביאן Chroot]]
==Wymagania wstępne ==
+
<br />Artykuł ten jest wynikiem translacji automatycznej wykonywane przez oprogramowanie. Możesz przeglądać źródła artykułu [[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian|tutaj]].<br /><span data-translate="fr"></span><br />
Jednym z podstawowych warunkiem jest zachowanie jego system jak najbardziej aktualny. <br>
+
<span data-link_translate_fr_title="Chrooter ses utilisateurs Debian"  data-link_translate_fr_url="Chrooter ses utilisateurs Debian"></span>[[:fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]][[fr:Chrooter ses utilisateurs Debian]]
 +
<span data-link_translate_he_title="משתמשי דביאן Chroot"  data-link_translate_he_url="%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9%D7%99+%D7%93%D7%91%D7%99%D7%90%D7%9F+Chroot"></span>[[:he:משתמשי דביאן Chroot]][[he:משתמשי דביאן Chroot]]
 +
<span data-link_translate_ru_title="Пользователи Debian chroot"  data-link_translate_ru_url="%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8+Debian+chroot"></span>[[:ru:Пользователи Debian chroot]][[ru:Пользователи Debian chroot]]
 +
<span data-link_translate_ja_title="Chroot Debian ユーザ"  data-link_translate_ja_url="Chroot+Debian+%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6"></span>[[:ja:Chroot Debian ユーザ]][[ja:Chroot Debian ユーザ]]
 +
<span data-link_translate_ar_title="مستخدمي ديبيان استجذار"  data-link_translate_ar_url="%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85%D9%8A+%D8%AF%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%A7%D9%86+%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AC%D8%B0%D8%A7%D8%B1"></span>[[:ar:مستخدمي ديبيان استجذار]][[ar:مستخدمي ديبيان استجذار]]
 +
<span data-link_translate_zh_title="Chroot Debian 用户"  data-link_translate_zh_url="Chroot+Debian+%E7%94%A8%E6%88%B7"></span>[[:zh:Chroot Debian 用户]][[zh:Chroot Debian 用户]]
 +
<span data-link_translate_ro_title="Utilizatorii Debian chroot"  data-link_translate_ro_url="Utilizatorii+Debian+chroot"></span>[[:ro:Utilizatorii Debian chroot]][[ro:Utilizatorii Debian chroot]]
 +
<span data-link_translate_pl_title="Użytkownicy Debiana chroot"  data-link_translate_pl_url="U%C5%BCytkownicy+Debiana+chroot"></span>[[:pl:Użytkownicy Debiana chroot]][[pl:Użytkownicy Debiana chroot]]
 +
<span data-link_translate_de_title="Debian-Chroot-Benutzer"  data-link_translate_de_url="Debian-Chroot-Benutzer"></span>[[:de:Debian-Chroot-Benutzer]][[de:Debian-Chroot-Benutzer]]
 +
<span data-link_translate_nl_title="Chroot Debian gebruikers"  data-link_translate_nl_url="Chroot+Debian+gebruikers"></span>[[:nl:Chroot Debian gebruikers]][[nl:Chroot Debian gebruikers]]
 +
<span data-link_translate_it_title="Utenti Debian chroot"  data-link_translate_it_url="Utenti+Debian+chroot"></span>[[:it:Utenti Debian chroot]][[it:Utenti Debian chroot]]
 +
<span data-link_translate_pt_title="Usuários Debian chroot"  data-link_translate_pt_url="Usu%C3%A1rios+Debian+chroot"></span>[[:pt:Usuários Debian chroot]][[pt:Usuários Debian chroot]]
 +
<span data-link_translate_es_title="Usuarios de Debian chroot"  data-link_translate_es_url="Usuarios+de+Debian+chroot"></span>[[:es:Usuarios de Debian chroot]][[es:Usuarios de Debian chroot]]
 +
<span data-link_translate_en_title="Chroot Debian users"  data-link_translate_en_url="Chroot+Debian+users"></span>[[:en:Chroot Debian users]][[en:Chroot Debian users]]
 +
==Wprowadzenie==
 +
Il peut être utile de '''chrooter''' ses utilisateurs afin de limiter leur liberté de mouvements au sein de son système.<br>
 +
<div style="background-color: #FF9999;"> '''Avertissement''': Avant toute modification de votre système prévoyez toujours une {{Template:Sauvegarde}} de vos fichiers en cas de mauvaise manipulation.<br>
 +
Sur un {{Template:Serveur}} de production, pensez à effectuer ces opérations pendant les heures creuses afin de minimiser l'impact de vos actions.</div>
 +
==Wymagania wstępne==
 +
Jednym z podstawowych warunków jest na bieżąco jego systemu.<br>
 
<pre> apt-get update
 
<pre> apt-get update
 
  apt-get upgrade </pre>
 
  apt-get upgrade </pre>
Aktualizowanie systemu Debian, upewnij się, że masz listę oficjalnych repozytoriach. Można znaleźć listę dostępnych w Ikoula repozytoriów i instrukcje instalacji  [[:fr:Quelles_sont_les_sources_des_d%C3%A9p%C3%B4ts_debian_chez_Ikoula| pod tym adresem]].
+
Aby zapewnić aktualność systemu, upewnij się, że masz listę oficjalnych repozytoriach. Można znaleźć listę repozytoriów dostępne w Ikoula i instrukcje.[Quelles_sont_les_sources_des_d%C3%A9p%C3%B4ts_debian_chez_Ikoula| à cette adresse]].
==Wdrożenie ==
+
==Implementacja==
===Utworzyć ten Chroberz ===
+
===Tworzenie chroot===
Jednym z sposobów realizacji więzienie jest stworzenie grupy zależy od którego wszyscy użytkownicy uwięzionych.
+
Jednym ze sposobów, aby skonfigurować Więzienie jest utworzyć grupę, która zależy od wszystkich użytkowników uwięzionych.
;Utwórz grupę
+
;Tworzenie grupy
 
<pre> groupadd chrootgrp </pre>
 
<pre> groupadd chrootgrp </pre>
;Wierzyciel nasz nowy użytkownik
+
;Tworzenie nowego użytkownika
 
<pre> adduser -g chrootgrp notre_utilisateur </pre>
 
<pre> adduser -g chrootgrp notre_utilisateur </pre>
===Tworzenie katalogów ===
+
===Tworzenie katalogów===
Możemy teraz musi implementować katalogi z naszego więzienia  '''chroot''' Aby symulować obecność katalogu  /
+
Nous devons maintenant mettre en place les répertoires de base de notre prison '''chroot''' afin de simuler la présence du répertoire racine /
; Tworzenie wszystkich katalogów
+
; Utwórz wszystkie katalogi
 
<pre> # la syntaxe { } nous permet de définir un répertoire et plusieurs sous-répertoires en une commande
 
<pre> # la syntaxe { } nous permet de définir un répertoire et plusieurs sous-répertoires en une commande
 
  mkdir -p /var/jail/{dev,etc,lib,usr,bin}
 
  mkdir -p /var/jail/{dev,etc,lib,usr,bin}
 
  mkdir -p /var/jail/usr/bin</pre>
 
  mkdir -p /var/jail/usr/bin</pre>
;Przypisz uprawnienia do katalogów utworzyć, aby zmienić właściciela przez  ''root''
+
;Assigner les permissions aux répertoires créer afin de changer le propriétaire par ''root''
 
<pre> chown root.root /var/jail </pre>
 
<pre> chown root.root /var/jail </pre>
;Również utworzyć plik ''/dev/null''
+
;Również utworzyć plik ''/dev/null''
 
<pre> mknod -m 666 /var/jail/dev/null c 1 3 </pre>
 
<pre> mknod -m 666 /var/jail/dev/null c 1 3 </pre>
===Pliki konfiguracyjne /etc/===
+
===Pliki konfiguracyjne /etc/===
Plik konfiguracyjny ''/etc/'' wymaga niektórych ważnych plików działa poprawnie, więc niech je skopiować do naszego więzienia.
+
Plik konfiguracyjny ''/etc/'' poprawnego, wymagane kilka ważnych plików, więc będziemy kopiować je do naszego więzienia.
;Skopiuj pliki konfiguracyjne do więzienia  
+
;Skopiuj pliki konfiguracyjne do więzienia
 
<pre> # Se déplacer dans le dossier /etc/ de la prison
 
<pre> # Se déplacer dans le dossier /etc/ de la prison
 
  cd /var/jail/etc
 
  cd /var/jail/etc
Linia 46: Linia 65:
 
  cp /etc/hosts .
 
  cp /etc/hosts .
 
</pre>
 
</pre>
===Określić polecenia ===
+
===Określenia dostępnych poleceń===
 
Teraz musimy określić polecenia, które będą dostępne dla naszych użytkowników, na przykład polecenia ls, kot i bash.
 
Teraz musimy określić polecenia, które będą dostępne dla naszych użytkowników, na przykład polecenia ls, kot i bash.
;Do tego możemy skopiować pliki wykonywalne do naszego więzienia  
+
;W celu skopiowania plików wykonywalnych do naszego więzienia
 
<pre> # Se déplacer dans le dossier /usr/bin de la prison
 
<pre> # Se déplacer dans le dossier /usr/bin de la prison
 
  cd /var/jail/usr/bin
 
  cd /var/jail/usr/bin
Linia 56: Linia 75:
 
  cp /usr/bin/bash .
 
  cp /usr/bin/bash .
 
</pre>
 
</pre>
;Nie zapomnij dodać biblioteki współdzielone dla plików wykonywalnych  
+
;Nie zapomnij dodać bibliotek udostępnionych dla plików wykonywalnych
 
<pre> # on cherche les bibliothèques de ls grâce à la commande ldd
 
<pre> # on cherche les bibliothèques de ls grâce à la commande ldd
 
  ldd /bin/ls
 
  ldd /bin/ls
Linia 68: Linia 87:
 
     libattr.so.1 => /lib/libattr.so.1 (0xb7db2000)
 
     libattr.so.1 => /lib/libattr.so.1 (0xb7db2000)
 
</pre>
 
</pre>
===Skonfiguruj usługę SSH ===
+
===Skonfiguruj usługę SSH===
Teraz, że nasze więzienia jest w miejsce musimy skonfigurować usługę SSH przekierować naszej grupy użytkowników  '''chroot ''' do nowej lokalizacji zabezpieczone.
+
Maintenant que notre prison est en place nous devons configurer le service SSH de façon à rediriger notre utilisateur appartenant au groupe '''chrooté''' vers son nouvel emplacement sécurisé.
;Edytować ssh plik konfiguracyjny  
+
;Edytować ssh plik konfiguracyjny
 
<pre> vi /etc/ssh/sshd_config </pre>
 
<pre> vi /etc/ssh/sshd_config </pre>
;Dodaj następującą zawartość na końcu pliku  
+
;Dodaj następującą zawartość na koniec pliku
 
<pre> # Ajout du groupe chroot
 
<pre> # Ajout du groupe chroot
 
  Match group chrootgrp
 
  Match group chrootgrp
Linia 79: Linia 98:
 
           AllowTcpForwarding no
 
           AllowTcpForwarding no
 
</pre>
 
</pre>
;Odnawiać zapas towarów ssh usługi
+
;Uruchom ponownie usługę ssh
 
<pre> /etc/init.d/ssh restart </pre>
 
<pre> /etc/init.d/ssh restart </pre>
Ta konfiguracja również wyłączenie przekierowania X 11 i przekierowania portów TCP. W niektórych przypadkach, łącznie z ustanowieniem tunelu bezpieczne może być konieczne przejrzeć konfigurację i usunąć ten zakaz.
+
Taka konfiguracja powoduje również wyłączenie przekierowania X11 i przekazywanie portów TCP. W niektórych przypadkach, w tym realizacji bezpiecznego tunelu może być konieczne na przegląd konfiguracji i usunąć bana.
===Opcja : Zmienianie prompt ===
+
===Opcja: Zmiana wiersza polecenia===
Ten krok jest opcjonalny, jeśli test połączenia do swojego więzienia od zewnątrz wierzyciel podobny do tego :
+
Ten krok jest opcjonalny, jeśli test połączenia na swoim więzieniu masz zawiadomienie wiersz podobny do tego:
 
<pre> bash-2-5$ </pre>
 
<pre> bash-2-5$ </pre>
Jeśli chcesz używać pewien wierzyciel mniej ogólne wystarczy aby wykonać poniższą procedurę:
+
Jeśli chcesz użyć wiersza mniej ogólnym po prostu po to, aby wykonać poniższą procedurę:
 
<pre> # copier le contenu de /etc/skel vers /var/jail/home/votre_utilisateur
 
<pre> # copier le contenu de /etc/skel vers /var/jail/home/votre_utilisateur
 
  cp /etc/skel/* /var/jail/home/notre_utilisateur/
 
  cp /etc/skel/* /var/jail/home/notre_utilisateur/
Linia 95: Linia 114:
 
[[Category:Serwer_dedykowany]]
 
[[Category:Serwer_dedykowany]]
 
[[Category:Linux]]
 
[[Category:Linux]]
 
 
<br />
 
<br />
 
<comments />
 
<comments />

Aktualna wersja na dzień 11:05, 10 lut 2017

fr:Chrooter ses utilisateurs Debian en:Chroot Debian users es:Usuarios de Debian chroot pt:Usuários Debian chroot it:Utenti Debian chroot nl:Chroot Debian gebruikers de:Debian-Chroot-Benutzer zh:Chroot Debian 用户 ar:مستخدمي ديبيان استجذار ja:Chroot Debian ユーザ pl:Użytkownicy Debiana chroot ru:Пользователи Debian chroot ro:Utilizatorii Debian chroot he:משתמשי דביאן Chroot
Artykuł ten jest wynikiem translacji automatycznej wykonywane przez oprogramowanie. Możesz przeglądać źródła artykułu tutaj.

fr:Chrooter ses utilisateurs Debian he:משתמשי דביאן Chroot ru:Пользователи Debian chroot ja:Chroot Debian ユーザ ar:مستخدمي ديبيان استجذار zh:Chroot Debian 用户 ro:Utilizatorii Debian chroot pl:Użytkownicy Debiana chroot de:Debian-Chroot-Benutzer nl:Chroot Debian gebruikers it:Utenti Debian chroot pt:Usuários Debian chroot es:Usuarios de Debian chroot en:Chroot Debian users

Wprowadzenie

Il peut être utile de chrooter ses utilisateurs afin de limiter leur liberté de mouvements au sein de son système.

Avertissement: Avant toute modification de votre système prévoyez toujours une kopia zapasowa de vos fichiers en cas de mauvaise manipulation.
Sur un Serwer de production, pensez à effectuer ces opérations pendant les heures creuses afin de minimiser l'impact de vos actions.

Wymagania wstępne

Jednym z podstawowych warunków jest na bieżąco jego systemu.

 apt-get update
 apt-get upgrade 

Aby zapewnić aktualność systemu, upewnij się, że masz listę oficjalnych repozytoriach. Można znaleźć listę repozytoriów dostępne w Ikoula i instrukcje.[Quelles_sont_les_sources_des_d%C3%A9p%C3%B4ts_debian_chez_Ikoula| à cette adresse]].

Implementacja

Tworzenie chroot

Jednym ze sposobów, aby skonfigurować Więzienie jest utworzyć grupę, która zależy od wszystkich użytkowników uwięzionych.

Tworzenie grupy
 groupadd chrootgrp 
Tworzenie nowego użytkownika
 adduser -g chrootgrp notre_utilisateur 

Tworzenie katalogów

Nous devons maintenant mettre en place les répertoires de base de notre prison chroot afin de simuler la présence du répertoire racine /

Utwórz wszystkie katalogi
 # la syntaxe { } nous permet de définir un répertoire et plusieurs sous-répertoires en une commande
 mkdir -p /var/jail/{dev,etc,lib,usr,bin}
 mkdir -p /var/jail/usr/bin
Assigner les permissions aux répertoires créer afin de changer le propriétaire par root
 chown root.root /var/jail 
Również utworzyć plik /dev/null
 mknod -m 666 /var/jail/dev/null c 1 3 

Pliki konfiguracyjne /etc/

Plik konfiguracyjny /etc/ poprawnego, wymagane kilka ważnych plików, więc będziemy kopiować je do naszego więzienia.

Skopiuj pliki konfiguracyjne do więzienia
 # Se déplacer dans le dossier /etc/ de la prison
 cd /var/jail/etc
 # Copier les fichiers de configuration vers le répertoire courant . (/var/jail/etc/)
 cp /etc/ld.so.cache .
 cp /etc/ld.so.conf .
 cp /etc/nsswitch.conf .
 cp /etc/hosts .

Określenia dostępnych poleceń

Teraz musimy określić polecenia, które będą dostępne dla naszych użytkowników, na przykład polecenia ls, kot i bash.

W celu skopiowania plików wykonywalnych do naszego więzienia
 # Se déplacer dans le dossier /usr/bin de la prison
 cd /var/jail/usr/bin
 # Copier les exécutables souhaités vers le répertoire courant (/var/jail/usr/bin)
 cp /usr/bin/ls .
 cp /usr/bin/cat .
 cp /usr/bin/bash .
Nie zapomnij dodać bibliotek udostępnionych dla plików wykonywalnych
 # on cherche les bibliothèques de ls grâce à la commande ldd
 ldd /bin/ls
 # La commande retourne un résultat similaire:
    linux-gate.so.1 =>    (0xb7f2b000)
    librt.so.1 => /lib/librt.so.1 (0xb7f1d000)
    libacl.so.1 => /lib/libacl.so.1 (0xb7f16000)
    libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0xb7dcf000)
    libpthread.so.0 => /lib/libpthread.so.0 (0xb7db7000)
    /lib/ld-linux.so.2 (0xb7f2c000)
    libattr.so.1 => /lib/libattr.so.1 (0xb7db2000)

Skonfiguruj usługę SSH

Maintenant que notre prison est en place nous devons configurer le service SSH de façon à rediriger notre utilisateur appartenant au groupe chrooté vers son nouvel emplacement sécurisé.

Edytować ssh plik konfiguracyjny
 vi /etc/ssh/sshd_config 
Dodaj następującą zawartość na koniec pliku
 # Ajout du groupe chroot
 Match group chrootgrp
          ChrootDirectory /var/jail/
          X11Forwarding no
          AllowTcpForwarding no
Uruchom ponownie usługę ssh
 /etc/init.d/ssh restart 

Taka konfiguracja powoduje również wyłączenie przekierowania X11 i przekazywanie portów TCP. W niektórych przypadkach, w tym realizacji bezpiecznego tunelu może być konieczne na przegląd konfiguracji i usunąć bana.

Opcja: Zmiana wiersza polecenia

Ten krok jest opcjonalny, jeśli test połączenia na swoim więzieniu masz zawiadomienie wiersz podobny do tego:

 bash-2-5$ 

Jeśli chcesz użyć wiersza mniej ogólnym po prostu po to, aby wykonać poniższą procedurę:

 # copier le contenu de /etc/skel vers /var/jail/home/votre_utilisateur
 cp /etc/skel/* /var/jail/home/notre_utilisateur/

 # Vous avez à présent quelque chose comme ceci
 notre_utilisateur:->



Nie możesz publikować komentarzy.